Connecté en tant que : invité Log in

Traduction médicale pro

La traduction médicale requiert de solides connaissances médicales et linguistiques ainsi que du marché spécifique à chaque client. De plus, si la traduction médicale est destinée à internet, il est plus que recommandé d’avoir des notions de web marketing si l’on veut obtenir des résultats probants.

Nous gérons un vaste réseau de traducteurs médicaux qui ont travaillé avec des terminologies médicales, pharmaceutiques pendant de nombreuses années. Tous les professionnels, qui travaillent avec nous, traduisent vers leur langue maternelle et ont souvent des compétences médicales et/ou de l’expérience dans ce domaine; que ce soit dans leur cursus, ou dans leur vie quotidienne.

Radiologie, rapports médicaux, prescriptions médicales…

Quelques exemples de traductions que nous avons réalisées avec succès : rapports médicaux, prescriptions médicales, descriptions de produits, rapports de recherche, rapports annuels, études, articles médicaux, sites Web et bien d’autres projets. La plupart des tâches que nous exécutons ont un rapport avec la traduction, l’édition, la relecture ou la rédaction. Quand nous créons ou participons à des sites web liés au domaine médical nous sommes très souvent chargés de tâches liées au marketing telles que l’augmentation du trafic ou la visibilité du site.

Nous avons des clients appartenant au gouvernement, à l’industrie pharmaceutique, au système hospitalier et à d’autres industries.

Nous traduisons quotidiennement des rapports radiologiques pour plusieurs hôpitaux en Europe.

Tous les jours, nous traduisons de nombreux projets médicaux dont notamment des diagnostics pour bons nombres d’hôpitaux européens. Il est, bien sûr, essentiel que la traduction soit faite correctement ie avec la terminologie adéquate de la langue cible afin que le médecin puisse comprendre et expliquer les résultats à ses patients. Très souvent les délais de livraison sont extrêmement courts : les rapports traduits doivent prêts et livrés en 8 heures. Et ceci tout les jours de la semaine.

Si votre entreprise ou votre organisme a besoin d’une traduction médicale ou ayant un rapport avec la médecine, n’hésitez pas à nous contacter.